意昂体育
意昂体育

热线电话:

这下出名了,不止中国,全世界都知道了,高志凯在BBC、天空新闻等西方媒体上与主持人正面刚的交锋,英语说的很溜,而且非020

发布日期:2025-10-11 05:57    点击次数:179

“要战便战! ”中国学者高志凯一句话,让西方主播当场僵住

2025年的一场国际辩论中,当美国主播挑衅般追问“中国15%的出口没处去怎么办”时,高志凯直接打断对方:“美国市场不是全部,他们想断就断! 要战便战! ”镜头里,女主播嘴角抽动,低头翻稿掩饰尴尬。 她试图追问“美国会完全失去中国市场吗”,高志凯连答两遍“我们不在乎”,随后补上一句:“中国五千年文明时美国还不存在,再来五千年没美国也行。 ”

这段对话在社交媒体引爆20万点赞,网友刷屏称其“撕碎了西方媒体的傲慢剧本”。 而这只是高志凯近年来数十场国际交锋的缩影——从BBC到CNN,从南海议题到新疆谣言,他总能用西方熟悉的语言规则,打乱对方预设的围攻节奏。

“数据铁拳”专打双标痛点

高志凯的辩论风格带着鲜明的“拆招”逻辑。 当CNN主播卡弗·哈里斯居高临下质疑中国技术依存度时,他瞬间抛出一组数据:“2024年中国对‘一带一路’国家出口增速达18%,是对美出口的6倍。美国连抗生素原料都依赖中国,而中国拥有全球唯一的全产业链体系。 ” 这段1分17秒的回击在TikTok播放量突破3亿,被网友戏称为“东方辩手教西方学算术”。

面对德国之声记者炒作台湾问题时,高志凯直接引用历史文件:“1943年《开罗宣言》规定台湾归还中国时,德国还在纳粹统治下;1971年西德率先与台湾断交。 请问,德国之声的编辑室有没有存放《波茨坦公告》德文版? ” 这种以国际法反制西方叙事的手法,让许多长期被误导的海外观众恍然大悟。

从邓公翻译到“舆论战场尖兵”

高志凯的底气来自独特的履历。 1983年,21岁的他通过外交部选拔,成为邓小平的英文翻译。 香港问题谈判中,他亲历邓公“主权问题不能谈判”的硬核表态,也曾见证撒切尔夫人走出会场时摔倒在地的历史瞬间。 这段经历塑造了他“用大白话讲硬道理”的风格。

但更关键的是他跨界中西的背景:耶鲁法学博士、纽约州执业律师、联合国高级官员。 他熟知西方话语体系的运作规则,也深谙其弱点。 当BBC用来源不明的视频污蔑新疆时,他当场抽出三张照片——维吾尔棉农直播采摘、多民族儿童共享冰淇淋、少数民族大学生录取通知书,反问道:“如果这是‘种族灭绝’,为何新疆少数民族人口增长率反超汉族47%? 英国殖民爱尔兰时人口减少25%,那才叫悲剧。 ”

硬核发言背后的国家底气

高志凯的辩论从来不是个人秀。 当他在沙特电视台对美国前高官说出“当年能赢,现在更不怕”时,背后是2001年阿富汗战争美国耗资2.3万亿美元却溃败的现实对比。 当西方炒作中国军费增长时,他直言:“解放军不是端着红缨枪的童子军! 中国军舰保护国际贸易通道,但可曾出现在佛罗里达海岸? ”

这种风格在国际舆论场引发两极评价。 有人嫌他“太凶”,但更多人为之振奋。 正如网友所言:“温良恭俭让换不来尊重,只有撕掉遮羞布,才能让世界听见真实的中国声音。 ”